歲除寇至和吳廣文五首

南郭滄江入海艘,何無忠憤怒秋濤。 千山殺氣青天泣,萬古傷魂白骨高。 寡婦幾家供野火,孤兒無處薦溪毛。 可憐授鉞諸飛將,不念宸衷東顧勞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

寇:敵人,侵略者
吳廣文:指吳廣,南宋名將
秋濤:比喻洶涌的水流
寡婦:喪夫的婦女
溪毛:指死者的骨灰
授鉞:授予軍權
宸衷:皇帝的心意

翻譯

南郭的滄江流入大海,爲何沒有忠臣義士怒吼的聲音如同秋天的波濤那樣洶涌澎湃。千山間瀰漫着殺氣,蒼天都在爲此哭泣,歷史的傷痛化作了高聳的白骨。寡婦們只能供奉着燃燒的篝火,孤兒們卻無處安放逝去親人的骨灰。可憐的將領們接受着軍權,卻不曾想起皇帝的心意,只顧東顧勞。

賞析

這首詩表達了對戰爭中犧牲者的哀悼和對當時亂世的感慨。作者通過描繪南郭的滄江、千山殺氣和白骨高聳的場景,表現了戰爭帶來的慘痛和傷痛。詩中寡婦供野火、孤兒薦溪毛的形象,更加深了人們對戰爭殘酷現實的感受。將領們只顧軍權而忘記了皇帝的心意,反映了當時亂世中人們的無奈和迷茫。整首詩意境悲涼,寓意深刻,展現了作者對戰爭的深切憂慮和對人性的反思。

林大春

明廣東潮陽人,字邦陽,一字井丹。嘉靖二十九年進士。授行人,累官浙江提學副使,致高拱私黨於法,爲言官論劾,罷官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文