留別槎山諸子
絺綌含悽風,葛屨濡寒霜。
我行一何窶,歧路復亡羊。
白駒在幽谷,行行悲迷陽。
吾子陳瑾瑜,爲我禦不祥。
日月居東南,沐浴成文章。
予技非雕蟲,爲天補袞裳。
彤管何光輝,貽君殊未央。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 絺綌(lí xì):古代用來製作衣物的一種細薄絲織品。
- 葛屨(gě jù):蒲鞋,古代一種用葛布製成的鞋子。
- 窶(jú):貧困潦倒的樣子。
- 歧路(qí lù):錯綜複雜的道路。
- 亡羊(wáng yáng):失去羊羣,比喻迷失方向。
- 白駒(bái jū):白色的駿馬。
- 幽谷(yōu gǔ):幽深的山谷。
- 悲迷陽(bēi mí yáng):悲傷迷失在陽光中。
- 陳瑾瑜(chén jǐn yú):詩人的朋友名字。
- 不祥(bù xiáng):不祥之事。
- 補袍裳(bǔ páo shang):指爲天子修補衣裳。
- 彤管(tóng guǎn):紅色的管樂器。
- 未央(wèi yāng):沒有盡頭。
翻譯
細薄的綢緞中蘊含着淒涼的風,蒲鞋沾溼了寒霜。 我行走在何等貧困潦倒的境地,道路錯綜複雜,像是迷失了羊羣。 白色的駿馬在幽深的山谷中,行走間悲傷迷失在陽光中。 我的朋友陳瑾瑜,爲我擋住了不祥之事。 日月居於東南方,沐浴成就了文章。 我所擅長的不是雕蟲小技,而是爲天子修補衣裳。 紅色的管樂器發出何等光輝,留給你的仍未盡頭。
賞析
這首詩描繪了詩人在逆境中的堅韌與執着,通過古典的意象和抒情的語言,表達了對友誼的珍視和對美好的追求。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了詩人對生活的感悟和對理想的追求,體現了一種高尚的情操和人生態度。