(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 辛亥:農曆辛亥年,即公曆1901年;
- 守歲:守夜過年;
- 絕:詩歌形式,指兩首詩連起來成爲一首完整的詩;
- 良宵:美好的夜晚;
- 異:不同;
- 酒壚:古代祭祀時擺放酒食的地方;
- 祝:祭祀;
- 三偷:指祖先三代的祭祀。
翻譯
辛亥年的除夕就像今晚一樣,這一天的夜晚與往常的夜晚不同。有客人問我爲什麼不同,我說這是五世祖的祭祀,祝福着我們這一代。
賞析
這首詩描述了辛亥年除夕的夜晚,作者通過對比當晚與往昔的不同,表達了對祖先的敬仰和祝福。詩中運用了古代祭祀的場景,寄託了對家族傳統的尊重和傳承。整體意境清新雅緻,展現了作者對家族歷史的思考和感慨。
林熙春的其他作品
- 《 丙午天旱鬥米幾百錢餘自秋及冬舉家待市餬口漫賦排律用志時事 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送揭陽何明府告歸侍養 其二 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 壬寅中秋夏用德集社友園亭時餘送民部黃子吉還朝弗赴至癸卯秋始得讀陳希禮鄭德進倡和詩漫次二首後一首並贈三 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 次安慶賤辰阻風 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 丁未七夕雨適鄭德進饋芳園胡桃時鄉人報夷舶因風出洋矣轉憶沈約有云胡桃挺自禁地爲胡羯奔逃之兆感而賦此 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 甲子請告絕句十二首中多綴以旨意亦葵藿之思 其六 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 赴謫所舟發鳳城驛別舒明府及諸親 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送黃文學歸將樂兼懷尊人天池 》 —— [ 明 ] 林熙春