題翁粵初姻友約心軒四首並得心字

海上八千里,清軒向日心。 鳳台凝爽氣,雉堞隱芳林。 雲卷羣峯秀,風和萬籟吟。 趁時聊適賞,翹首作商霖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

翁粵(wēng yuè):指古代文人翁同龢和粵親王韶 鳳台(fèng tái):高臺,象徵高貴 雉堞(zhì dié):城牆上的樓閣 羣峯秀:指羣山峯巒秀麗 商霖(shāng lín):指賞雨

翻譯

海上八千里,清涼的房屋朝着太陽。 高臺上凝結着清爽的氣息,城牆上的樓閣隱藏在芬芳的樹林中。 雲朵捲起羣山的峯巒,風吹拂着萬物的聲音。 趁着這美好的時光,我愉快地欣賞着,期待着賞雨的到來。

賞析

這首詩描繪了作者在海上八千里外的一處清幽之地,清涼的房屋朝着太陽,高臺上凝結着清爽的氣息,城牆上的樓閣隱藏在芬芳的樹林中,整個景色充滿了寧靜和美好。羣山峯巒秀麗,雲捲起,風吹拂着萬籟吟唱,給人一種恬靜和愜意的感覺。作者在這樣的環境中,翹首期待着賞雨的到來,表現出對大自然的熱愛和對生活的嚮往。整首詩意境優美,描繪細膩,展現了作者對自然景色的獨特感悟和情感。