乙卯賤辰買舟抵北溪課耕時兒孫及葉印峯堪輿蔡同州楷書行而西席黃悟一亦尾舟後至呼盧劇飲頗屬勝遊爲賦近體四

好龍誇葉氏,染翰蔡邕才。 攜手娛舟楫,傾懷醉醁醅。 百年嗟老大,此日足徘徊。 千頃波濤涌,爭看叔度來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

乙卯(yǐ mǎo):古代干支紀年法中的一種記年方式,乙爲天干的第二位,卯爲地支的第四位,合起來表示一個特定的年份。 賤辰(jiàn chén):賤,這裏指平凡的、普通的;辰,地支的第五位,表示一個特定的時辰。 耕時(gēng shí):指農民在耕作的時候。 兒孫(ér sūn):子孫,後代。 印峯(yìn fēng):指印章的圖案,這裏比喻留下自己的痕跡。 堪輿(kān yú):指地理、風水等方面的知識。 蔡同州(cài tóng zhōu):蔡,姓氏;同州,地名,指同州的蔡氏。 楷書(kǎi shū):一種漢字書體。 黃悟一(huáng wù yī):人名,黃悟一。 呼盧(hū lú):地名,指呼盧河。 劇飲(jù yǐn):痛飲,大喝。 勝遊(shèng yóu):指遊玩得很開心。 爲賦近體四首:以近體詩的形式寫的四首詩。

翻譯

在乙卯年的賤辰,買了船來到北溪,正是耕作的時候,孩子孫子和葉氏一起在船上留下印記。看着山峯,推測地勢,和蔡同州一起寫楷書,向西行駛。黃悟一也跟隨在船後,最後到達呼盧,一起痛飲,玩得很開心。這是寫成四首近體詩。

賞析

這首詩描繪了作者和朋友們一起買船遊玩的情景,展現了友誼和快樂。通過描寫船上的活動和歡樂氛圍,表達了對友情和生活的熱愛。詩中運用了古代的記年方式和地名,增加了詩歌的古樸氣息,同時也展現了作者對自然和人情的感悟。