送陳景瑩應試三首

彩筆翩翩動,龍光夜色高。 扶搖臨大海,睥睨破秋濤。 城上搏羊角,臺中折鳳毛。 聯鑣應獻賦,珠玉任揮毫。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 扶搖(fú yáo):古代神話中指鳳凰飛翔的動作。
  • 睥睨(pì nì):高視闊步地俯視。
  • (bó):爭鬥。
  • 羊角(yáng jiǎo):古代一種用來比武的器械,形狀像羊角。
  • 鳳毛(fèng máo):鳳凰的羽毛。
  • 聯鑣(lián biāo):一種古代的禮儀,指聯名作詩文。

翻譯

用五彩的筆輕盈地動筆,如同神龍在夜色中飛翔。揮毫站在大海邊,俯視着破浪的壯麗景象。在城牆上比武搏鬥,臺階上折斷鳳凰的羽毛。一同作詩賦,用珍珠玉石任意揮灑。

賞析

這首詩描繪了詩人筆下的人物才華橫溢,如同神龍一般高傲自信,揮灑才情如同揮毫般自如。通過對古代神話中鳳凰、龍等形象的運用,展現了詩人對才華橫溢之人的讚美之情。整體氣勢恢宏,意境優美。