九月八日同何靖卿侍御飲壽安寺
五嶺秋高氣色寒,珠林明月此登壇。
天涯兄弟論心處,海國風塵抵掌間。
勝事漫須誇落帽,歸人未許動徵鞍。
詰朝更有龍山會,彈劍酣歌任倚欄。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
五嶺:指五嶺山,位於廣東省境內。 珠林:指安寺內的珠林。 龍山:傳說中的山名,意指遙遠的地方。
翻譯
九月八日,我和何靖卿一起到安寺祝賀壽宴。秋高氣爽,五嶺的山巒在清冷的空氣中清晰可見,明亮的月光灑在珠林之上。我們遠離故鄉,在這裏兄弟情深,共同探討心靈的歸宿,彷彿置身於海外風塵之中。歡樂的時刻讓人不禁讚歎,但我卻不急於歸去。明日清晨,我們或許還能在龍山相聚,揮劍暢歌,盡情享受這美好時光。
賞析
這首詩描繪了詩人與朋友何靖卿在安寺共飲壽宴的情景。通過描繪秋高氣爽的景色和兄弟間的深厚情誼,展現了詩人內心的豁達和對友誼的珍視。詩中運用了山水、月光等意象,營造出一種超脫塵世的意境,表達了詩人對友情和美好時光的嚮往和珍惜。
林熙春的其他作品
- 《 送年姪梁子判荊州五首末憶祝令門生 其五 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 入里門誌喜因示兒孫四首 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 乙巳五十四兒輩請舉觴弗許乃老父慰以溫詞內有遷臣舊價賀客新詩及弧矢韋弦之語演成五言近體四首兼致祝私 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 和陳雲階太學 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 郭公祠 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 親郊恭紀三十首禮部請郊 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 予告還裏辱諸老贈詩用韻漫和十一首和葉相國臺翁 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 秋暑江上少憩 》 —— [ 明 ] 林熙春