(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 推食(tuī shí):推辭賞賜食物
- 己頻(jǐ pín):自己頻繁
- 戴(dài):佩戴
- 尚方(shàng fāng):古代宮廷中負責製作玉器的部門
- 白粲(bái càn):白色的糧食
翻譯
在郊外恭敬地舉行了三十次郊祀儀式,禮部請求郊祀。 我推辭過賞賜的食物,金錢又頻繁地從尚方間送來。 我豈知道我的官署比水還要寒冷,卻特意用金錢來購買白色的糧食。
賞析
這首古詩描繪了作者在官場上的遭遇,表達了對官場腐敗和虛僞的不滿之情。作者推辭賞賜,卻頻繁地接受賄賂,用金錢來換取白色的糧食,暗示了官場的黑暗和腐敗。整首詩通過簡潔的語言,展現了作者對現實的深刻觀察和批判。
林熙春的其他作品
- 《 海陽廂都古風 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 東巡紀事十一首其六寶抵道中盛雪 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 人日送詹養吉之北流 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 詠棋詩 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送黃文學歸將樂兼懷尊人天池 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送黃生懋敬爲乃祖善人乞銘回閩 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 題謝節母冊四首 其三 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 予告還裏辱諸老贈詩用韻漫和十一首和葉相國臺翁 》 —— [ 明 ] 林熙春