(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 推食(tuī shí):推辭賞賜食物
- 己頻(jǐ pín):自己頻繁
- 戴(dài):佩戴
- 尚方(shàng fāng):古代宮廷中負責製作玉器的部門
- 白粲(bái càn):白色的糧食
翻譯
在郊外恭敬地舉行了三十次郊祀儀式,禮部請求郊祀。 我推辭過賞賜的食物,金錢又頻繁地從尚方間送來。 我豈知道我的官署比水還要寒冷,卻特意用金錢來購買白色的糧食。
賞析
這首古詩描繪了作者在官場上的遭遇,表達了對官場腐敗和虛僞的不滿之情。作者推辭賞賜,卻頻繁地接受賄賂,用金錢來換取白色的糧食,暗示了官場的黑暗和腐敗。整首詩通過簡潔的語言,展現了作者對現實的深刻觀察和批判。
林熙春的其他作品
- 《 送翁粵初詣闕上書補蔭 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 謝將樂諸公賀五十 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 集唐六絕送駱見羲廣文歸延津 其二 張籍 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送揭陽何明府告歸侍養 其一 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 觀察任公祖五月舉孫官邸召赴湯餅漫賊四章誌喜兼謝時海上有警次日聞大捷詩中及之 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 予告還裏辱諸老贈詩用韻漫和十一首和葉相國臺翁 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 庚申除夕 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 丁巳買米 》 —— [ 明 ] 林熙春