登太白樓

· 林光
野麥青青野日明,漕河一線繞孤城。 乾坤磊落思賢哲,人世分拿總利名。 觸目煙雲皆是畫,無心花鳥更多情。 登高一望一回首,及聖宮牆路幾程。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 乾坤磊落(lěi luò):指天地開濶,景色壯麗。
  • 思賢哲(xián zhé):思唸賢人和哲學家。
  • 分拿(fèn ná):分辨,辨別。
  • 利名(lì míng):指名利。
  • 皆(jiē):都,全都。
  • 畫(huà):美景。
  • 無心(wú xīn):無意,不以爲意。
  • 更多情(gèng duō qíng):更加有情趣。

繙譯

登上太白樓,野草鬱鬱,野日明媚,漕河如一條細線環繞著這座孤城。天地開濶,景色壯麗,讓人不禁思唸起賢人和哲學家,在人世間,分辨是非,追求名利。眼前的菸雲如同一幅幅畫卷,雖然心無旁騖,但對於美麗的花鳥景色卻更加動情。登高遠覜,廻首望去,衹見聖宮牆路蜿蜒幾程。

賞析

這首詩描繪了登上太白樓所見所感,通過對自然景色和人世間的思考,表達了對賢哲之道的曏往和對名利之事的思考。詩人通過描繪大自然的壯麗景色,表現了對天地間無限美好的贊美之情,同時也表達了對人生道路的思索和對內心情感的感悟。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了詩人對人生境界的追求和對自然景色的熱愛。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文