(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
簫笙(xiāo shēng):古代樂器名,類似於笛子。
仙佩(xiān pèi):仙人佩戴的珠寶。
瓊瑤(qióng yáo):美玉。
翻譯
夜裏簫笙聲音穿越蒼穹,清晨飄蕩着仙人佩飾和美玉。如今已經年老,怎麼還肯在人間學習舞蹈。
賞析
這首詩描繪了一個仙境般的場景,簫笙聲音夜幕中飄蕩,仙人佩飾和美玉在晨光中閃耀。作者通過對比自己年老的狀態,表達了對美好事物的嚮往和對年輕時光的懷念,展現了一種對純潔、美好、仙境般生活的嚮往之情。
林大春的其他作品
- 《 爲劉山人題扇上景贈別洪廣文之福安福安宋行在也二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 山居冬夜辱三廣文棹舟來訪別承靜宇林君以詩見貽因次得賢字韻和答兼用爲謝 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 將至京遇聞博士時博士來自南都 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 舟行 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 客至憶弟二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 五草堂詩考槃草堂 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 得王明府恆叔書至自確山兼索近作爲書四絕寄之 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 惠陽辱胡少參成參戎邀遊西湖二首 》 —— [ 明 ] 林大春