詠院中雙鬆

喬松依故國,雙峙儼清班。 露坐團疑蓋,遙瞻聳似山。 清風恬旅宿,古戍壓人寰。 柯葉原無改,餘陰自往還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 喬松(qiáo sōng):高大的松樹。
  • (yǎn):莊嚴肅穆的樣子。
  • 清班(qīng bān):清晨的樣子。
  • 團疑(tuán yí):團團的樣子,形容松樹的枝葉濃密。
  • (sǒng):高聳。
  • (tián):安詳。
  • (huán):天地,世界。
  • 柯葉(kē yè):松樹的葉子。

翻譯

在院子裏,高大的松樹依偎着故國的風貌,兩棵松樹端莊地立在那裏,清晨的樣子如同清風中的一幅畫。坐在露臺上,看着它們,彷彿松樹的枝葉濃密得像是一團團的雲朵,遠遠望去,它們高聳入雲,彷彿是兩座山峯。清風吹拂着,讓人感到寧靜舒適,古老的城堡鎮壓着整個世界。松樹的葉子始終不曾改變,餘陰時而前行,時而後退。

賞析

這首古詩描繪了院中兩棵高大的松樹,通過對松樹的描寫,展現了松樹的莊嚴肅穆之美。詩人通過對松樹的描繪,表達了對故國風貌的眷戀和對自然的敬畏之情。整首詩意境優美,通過對松樹的描繪,展現了大自然的壯美和恬靜之美,讓人感受到一種寧靜和安詳。

林大春

明廣東潮陽人,字邦陽,一字井丹。嘉靖二十九年進士。授行人,累官浙江提學副使,致高拱私黨於法,爲言官論劾,罷官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文