重九後一日賦是日即餘餘日

· 林光
天生兩腳踏煙霞,老態從來日日加。 不把西風移皁帽,還澆秋酒對黃花。 涼侵院竹知秋老,醉舞萊衣到日斜。 四十四年貧是福,眼邊兒女莫諮嗟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 重九:農曆九月九日,古代重陽節,也稱爲踏秋節。
  • :賦詩,寫詩。
  • 煙霞:指高空的雲霧。
  • 老態:老年的容顏和姿態。
  • 西風移皁帽:指風吹動帽子。
  • 秋酒:秋天釀造的酒。
  • 黃花:指秋天開放的花朵。
  • 院竹:院子裏的竹子。
  • 萊衣:古代一種粗布。
  • 日斜:太陽偏西,天將黃昏。
  • 四十四年貧是福:指作者貧困生活了44年,認爲貧窮也是一種福分。
  • 眼邊兒女:指眼前的兒女。

翻譯

生來就是兩條腿踏在高空的雲霧之上,老年的容顏和姿態每日增加。 不讓西風吹走我的帽子,依然品嚐着秋日釀造的酒,對着秋天盛開的花朵。 涼意侵襲着院子裏的竹子,我醉意中穿着粗布,直到太陽偏西。 我已經貧困生活了44年,卻認爲貧窮也是一種福分,眼前的兒女不必爲我擔憂。

賞析

這首詩描繪了作者林光老年時的生活狀態。他以一種豁達的心態面對貧困和歲月的流逝,認爲貧窮也是一種福分。通過對自然景物和生活細節的描寫,展現了一種淡泊名利、豁達樂觀的人生態度。整首詩意境深遠,表達了對生活的理解和對人生的感悟。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文