高陽池候都憲李先生四首

· 林光
至人無牽尼,行止自有時。 未能測中蘊,信息滿江湄。 青陽亦易暮,風色未遲遲。 徘徊潔豆觴,凝睇高陽池。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

牽尼:指被俗世瑣事所纏繞,無法超脫的人。
中蘊(zhōng yùn):指內涵、含義。
江湄(jiāng méi):指江水的樣子。
潔豆觴(jié dòu shāng):指清潔的酒杯。

翻譯

至高境界的人不受俗世瑣事所困擾,他的行爲舉止自有其時機。他尚未能完全領悟其中的深意,但他的信息就像江水一樣廣博。即使美好的時光易逝,風景也不會長久停留。他在高陽池邊徘徊,凝視着潔淨的酒杯。

賞析

這首詩通過描繪至人的境界,表達了追求內心清淨、超脫塵世的理想境界。詩中以高陽池爲背景,借景抒情,展現了詩人對高尚人格境界的嚮往和讚美。整首詩意境深遠,寓意深刻,通過簡潔的語言描繪出至人的超然境界,給人以啓迪和思考。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文