(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
經濟寧新閘:經濟(jīng jì):水流順暢;寧(níng):安寧;新(xīn):新的;閘(zhá):水閘。
翻譯
湖水寧靜地流淌,岸邊的晨星點點,遠山若隱若現。秋風中雲黃黍粟,雨水中蝦魚遊動,水波帶着一股腥味。河水奔流衝擊着堤岸和水閘,孤舟匆匆掠過,驚起水花。爲了躲避水中的危險,不點亮船燈,只是靠着微弱的燈光,一路漂泊到了谷亭。
賞析
這首詩描繪了一幅寧靜而又波瀾壯闊的水鄉景象。作者通過描寫湖水流淌、遠山晨星、秋風中的黃黍粟、雨水中的蝦魚等細節,展現了水鄉的生動景象。詩中運用了豐富的意象和生動的描寫,使人彷彿置身於水鄉之中,感受到了水鄉的寧靜與動感。