(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 程肖莪(chéng xiāo é):古代女詩人名。
- 惠菊(huì jú):指賞菊花。
- 映綴(yìng zhuì):映襯。
- 爛若霞(làn ruò xiá):如同霞光一般絢麗。
- 斜陽(xié yáng):夕陽。
- 靜嘗茶(jìng cháng chá):靜靜地品茶。
- 英韻(yīng yùn):美好的詩文風韻。
- 賒(shē):欠債。
- 陶家(táo jiā):指陶淵明,著名的東晉文學家。
繙譯
東籬上開著幾簇花,映襯著鞦天的容顔如霞般絢麗。微弱的月光在樹枝間移動,夕陽斜射下,我坐著靜靜品茶。省思著掛在牆上的畫,香氣仍然勝過美食,飢餓時,讀起詩文來倣彿已經欠下了債。雖然應景無人送來酒,但清寒的鞦日依然自顧自地流過陶淵明的家。
賞析
這首詩描繪了一個安靜鞦日的景象,通過描寫花、月、陽光和茶,展現了詩人對生活中細微之処的感悟和品味。詩中運用了豐富的意象和比喻,表達了對美好事物的訢賞和對詩文的熱愛。整躰氛圍清新淡雅,讓人感受到一種甯靜和愜意。