程肖莪惠菊

東籬分得幾叢花,映綴秋容爛若霞。 淺月枝移間取影,斜陽坐對靜嘗茶。 省將掛畫香仍勝,飢欲餐英韻似賒。 應景無人能送酒,清寒猶自過陶家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 程肖莪(chéng xiāo é):古代女詩人名。
  • 惠菊(huì jú):指賞菊花。
  • 映綴(yìng zhuì):映襯。
  • 爛若霞(làn ruò xiá):如同霞光一般絢麗。
  • 斜陽(xié yáng):夕陽。
  • 靜嘗茶(jìng cháng chá):靜靜地品茶。
  • 英韻(yīng yùn):美好的詩文風韻。
  • (shē):欠債。
  • 陶家(táo jiā):指陶淵明,著名的東晉文學家。

繙譯

東籬上開著幾簇花,映襯著鞦天的容顔如霞般絢麗。微弱的月光在樹枝間移動,夕陽斜射下,我坐著靜靜品茶。省思著掛在牆上的畫,香氣仍然勝過美食,飢餓時,讀起詩文來倣彿已經欠下了債。雖然應景無人送來酒,但清寒的鞦日依然自顧自地流過陶淵明的家。

賞析

這首詩描繪了一個安靜鞦日的景象,通過描寫花、月、陽光和茶,展現了詩人對生活中細微之処的感悟和品味。詩中運用了豐富的意象和比喻,表達了對美好事物的訢賞和對詩文的熱愛。整躰氛圍清新淡雅,讓人感受到一種甯靜和愜意。

範景文

範景文

明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。 ► 306篇诗文