賞新茶

千錢市茗止爭先,才過清明寄自燕。 箬葉重封來馬上,乳花細沸試鐺前。 嚴親只飲湖州水,座客還吟顧渚篇。 爲語茲非官橐物,山泉亦附估人船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

千錢:古代貨幣單位,指很多錢財
市茗:市場上出售的茶葉
箬葉:竹葉
乳花:茶湯上浮的白色泡沫
鐺:茶壺
湖州水:湖州出産的水
顧渚篇:指唐代詩人賈島的詩作
官橐:官府的箱籠
山泉:山中的泉水
估人船:指估價人員的船衹

繙譯

在茶市上,千錢的茶葉讓人爭相購買,剛過了清明,從燕國寄來的茶葉。竹葉重新包裝後送到馬上,茶湯上浮著細膩的白色泡沫,在茶壺前試著沸騰。嚴親衹喝湖州出産的水,座上的客人還吟唱著賈島的詩篇。這裡所言非官方贈送的禮物,山泉也附著估價人員的船衹。

賞析

這首詩描繪了一場賞茶的情景,通過對茶葉、茶湯、茶壺等細節的描寫,展現了茶文化的魅力。詩人以簡潔明了的語言,將賞茶的場景生動地呈現在讀者麪前,展現了古人對茶文化的熱愛和對品茶過程的細致品味。

範景文

範景文

明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。 ► 306篇诗文