所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
山寺:山上的寺廟;披霞:穿過紅霞;漸深:逐漸加深;品泉:品嚐泉水;移:改變;谷口:山谷的入口;選石:挑選石頭;費:花費;天心:心思;磴:山路;轉:彎曲;江:河流;不沉:不沉沒;無生:佛教用語,指無生靈;欲:想要;證:證明;靈藥:神奇的藥物;懶:不願意;重尋:再次尋找。
翻譯
春天的雲彩像護衛着山寺,穿過紅霞進入漸漸深邃的山林。品嚐清泉,改變山谷的原貌,挑選石頭費盡心思。山路蜿蜒轉折,靠近江水,林間月光清冷而不沉淪。我想證悟無生之理,但神奇的靈藥卻懶得再去尋找。
賞析
這首詩描繪了作者在春天登山遊玩的情景,通過山寺、紅霞、清泉、石頭、山路、江水、月光等元素,展現了大自然的美好和神祕。詩中表達了對自然的敬畏和對人生境界的思考,同時也體現了對心靈境界的追求和對真理的探索。整體氛圍清新脫俗,意境深遠,給人以靜謐和超脫的感受。

範景文
明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。
► 306篇诗文
範景文的其他作品
- 《 秋柳 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 賦得春寒花較遲即用爲韻 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 和秋禊六首 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 陪祀長陵 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 署中有柳狀頗類鬆予深有意焉因爲賦之 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 臘日郭伏生來自敬仲所留飲味元堂同王貞伯 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 冬夜王性甫招飲署中同段汝器呂介孺二年兄 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 壽陳眉公徵君用董思白韻 》 —— [ 明 ] 範景文