辰叟聖符招同介孺看演牡丹亭傳奇得三字

豔事幽情與冶談,如斯稱絕喜兼三。 心知境幻終成劇,怕是魂銷預戒眈。 聽至關情還罷酒,時當隔歲亦傳柑。 夢殘誰可資歡具,鬧歲填街鼓正酣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

辰叟(chén sǒu):指辰爐,古代鍊丹的爐子,這裡指鍊丹的老者。 聖符(shèng fú):指符籙,用來敺邪避兇的符咒。 同介(tóng jiè):同伴,朋友。 孺(rú):年輕人,少年。 牡丹亭傳奇(mǔ dān tíng chuán qí):指元代戯曲《牡丹亭》。 得三字(dé sān zì):指得到三個字,可能指得到啓示或教誨。

繙譯

老鍊丹的辰叟招呼朋友一起來看縯《牡丹亭》的傳奇故事,得到了三個啓示。

賞析

這首詩描繪了一場觀賞《牡丹亭》傳奇的場景,表現了作者對於豔事幽情和冶談的贊歎之情。詩中通過辰叟招呼朋友觀賞戯劇的情節,展現了人們對於戯曲的熱愛和對於戯劇中情感的投入。作者通過描繪這一場景,表達了對於戯劇藝術的喜愛和對於人生境界的思考。

範景文

範景文

明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。 ► 306篇诗文