東巡紀事十一首其六寶抵道中盛雪

金臺向重千金賞,數馬臨溝獨愴然。 老驥已看高骨瘦,新駒未見嫩蹄堅。 青衿執役真堪涕,墨綬陳情最可憐。 但願遼陽征戰罷,駑駘何以控雄邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

金臺:指皇帝賞賜的金臺。
數馬:指數匹馬。
臨溝:指站在溝邊。
老驥:指老馬。
高骨瘦:指骨瘦如柴。
新駒:指新生的小馬。
嫩蹄堅:指小馬蹄子嫩但堅硬。
青衿:指官員的衣領。
執役:指擔任官職。
墨綬:指黑色的綬帶,表示官職。
遼陽:古地名,指遼東地區。
駑駘:指駑馬和駘馬,比喻戰馬。
控雄邊:指控制邊疆的雄猛之馬。

翻譯

皇帝賞賜的金臺顯得十分重要,但我站在溝邊,看着那些馬匹,心中感慨萬千。老馬已經瘦骨嶙峋,而新生的小馬還未展現出堅強的蹄子。官員們執掌權柄,實在令人唏噓;身披黑色官帶,表達的情感最爲可憐。但願在遼東的征戰結束後,如何才能控制邊疆上的戰馬呢?

賞析

這首詩描繪了一個官員在金臺賞賜之際的感慨。通過對老馬和新馬的對比,表達了歲月更迭,新舊更替的感慨。詩人以馬喻人,表達了對時代變遷和個人命運的思考,同時也暗示了對國家安危的擔憂。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了作者對時代變遷和個人命運的深刻體會。