(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綺席(qǐ xí):華麗的牀蓆。
- 珠樹:傳說中一種結滿珠子的樹木。
- 銀河:天空中的一條明亮的帶狀星雲。
- 玉簾:用玉石做成的簾子。
- 浮光:明亮的光芒。
- 宙(zhòu):宇宙。
- 鳳皇城:傳說中鳳凰棲息的地方。
翻譯
每年的中秋月都如期而至,今年中秋卻又一次明亮。 華麗的牀蓆上露珠滋生,銀河倒映在玉簾上清澈明亮。 曾經仰望五彩斑斕的重輪在清晨,如今感受到浮光充滿整個宇宙橫跨。 美好的景色時常遇見,又何妨再次陶醉在鳳凰棲息的地方。
賞析
這首詩以中秋節爲背景,描繪了中秋夜晚的美景。詩人通過華麗的描寫,展現了中秋夜晚的神祕和美麗。詩中運用了豐富的意象,如綺席、珠樹、銀河等,使整首詩充滿了浪漫和詩意。詩人通過對自然景色的描繪,表達了對美好時光的嚮往和陶醉,展現了詩人對生活的熱愛和追求美好的心態。整體氛圍優美,意境深遠,讓人感受到中秋夜晚的寧靜和神祕。
林熙春的其他作品
- 《 五月朔鳳皇臺觀競渡次鄭德進韻 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 懷王心亭駕部時終養將釋經 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 別駕劉景華甫下車即署海陽篆不三月以入覲行漫賦五絕爲贈 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送蕭別駕歸廣陵 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 夏仲園荳盛熟每飯不徹戲示埈兒曰朝朝一味荳尔能偶乎埈兒謝不敏解目園中為余偶者四因成四絕 其二 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送白守戎暫返雷陽 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送胡別駕歸蜀 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 親郊恭紀三十首禮部請郊 》 —— [ 明 ] 林熙春