壽三原王冢宰

· 林光
扶植斯文最有功,誰教大老老關中。 春延鶴算應無極,天駐仙顏老更童。 萬姓每思文彥博,三邊猶憚寇萊公。 千鈞何處逢烏獲,吟望青山話未窮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 壽三原:地名,指三原縣。
  • 冢宰:古代官名,指宰相。
  • 老關中:指關中地區的老者。
  • 春延鶴算:指春天延長,鶴的壽命應該沒有極限。
  • 仙顏:指仙人般的容顏。
  • 萬姓:指千千萬萬的百姓。
  • 文彥博:指有文才、有才學的人。
  • 寇萊公:指敵寇和萊州公。
  • 千鈞:形容重大。
  • 烏獲:指得到。
  • 吟望:指吟誦賞玩。
  • 青山:指青翠的山巒。

翻譯

扶植這種文化最有功勞,是誰教導老年人在關中地區。春天延長的時候,鶴的壽命應該是無限的,天地間保留着仙人般的容顏,老者看起來卻像是年輕人。千千萬萬的人民都向往有文才有學問的人,邊疆上的敵寇還害怕萊州公。在哪裏能夠得到重大的收穫,吟誦賞玩青翠的山巒話題還未窮盡。

賞析

這首詩描繪了一個扶植文化、尊崇才學的時代,讚美了有文化修養的人,表達了對智慧和學識的嚮往。通過對自然和人文景觀的描繪,展現了詩人對美好生活和理想境界的追求。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文