(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 肩輿(jiān yú):古代的一種交通工具,類似於轎子。
- 越王臺:地名,位於今廣東省廣州市。
- 積雨:長時間連續下雨。
- 海燕:一種海鳥。
- 嶺頭:山嶺的頂端。
- 南花:指南方的花。
- 北花:指北方的花。
翻譯
你乘坐肩輿離開我所在的越王臺,此時正是連續下雨後初晴,海燕飛來。最讓人感慨的是,山嶺之巔春光即將結束,南方的花已經結子,而北方的花卻正盛開。
賞析
這首詩描繪了春末時節的景象,通過對比南北方花卉的不同狀態,表達了時光流轉、物候不同的感慨。詩中「積雨新晴」與「南花成子北花開」形成鮮明對比,既展現了自然界的變化,也隱含了對友人離別的淡淡哀愁和對時光易逝的感慨。語言簡練,意境深遠,情感細膩。
陳恭尹的其他作品
- 《 鮑子韶來自都門以葉桐初送行詩見示猥承齒及因次其韻以志相見之喜並寄桐初 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 雨中歸鳳城柬徐侯戢齋二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 葉世穎重之中湘茅屋別後有寄 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 送家園屺弟赴都補選 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 立春日送徐藝初御史歸吳門 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 寄答方楚卿 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 有進川南使君新荔枝者是日初嘗苦瓜使君紀之以詩與吳山帶和之次吳韻二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 樑疊石廣文奉節母馮夫人還自瓊南喜作 》 —— [ 明 ] 陳恭尹