(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 袈裟(jiā shā):和尚披在外麪的法衣,由許多長方形小塊佈片拼綴制成。
- 乘槎(chéng chá):乘坐竹筏或木筏。
- 荷葉飯:用荷葉包裹的米飯,通常帶有荷葉的清香。
- 素馨花(sù xīn huā):一種香氣濃鬱的花,常用於彿教儀式中。
繙譯
東湖邊的僧寺與紅亭相映成趣,水邊景色宜人。僧人們來來往往,各自乘著小筏。他們中午常喫的是用荷葉包裹的米飯,夜晚的燈光則常常裝飾著素馨花。
賞析
這首詩描繪了東湖邊僧寺的甯靜生活。通過“僧寺紅亭映水涯”一句,詩人勾勒出一幅和諧的湖畔景色。詩中“袈裟來去各乘槎”生動地描繪了僧人們日常的出行方式,而“午食不離荷葉飯,夜燈長結素馨花”則進一步以細節展現了僧侶簡樸而清雅的生活。整躰上,詩歌傳達了一種超脫塵世的甯靜與美好。