(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 袈裟(jiā shā):和尚披在外面的法衣,由許多長方形小塊布片拼綴製成。
- 乘槎(chéng chá):乘坐竹筏或木筏。
- 荷葉飯:用荷葉包裹的米飯,通常帶有荷葉的清香。
- 素馨花(sù xīn huā):一種香氣濃郁的花,常用於佛教儀式中。
翻譯
東湖邊的僧寺與紅亭相映成趣,水邊景色宜人。僧人們來來往往,各自乘着小筏。他們中午常吃的是用荷葉包裹的米飯,夜晚的燈光則常常裝飾着素馨花。
賞析
這首詩描繪了東湖邊僧寺的寧靜生活。通過「僧寺紅亭映水涯」一句,詩人勾勒出一幅和諧的湖畔景色。詩中「袈裟來去各乘槎」生動地描繪了僧人們日常的出行方式,而「午食不離荷葉飯,夜燈長結素馨花」則進一步以細節展現了僧侶簡樸而清雅的生活。整體上,詩歌傳達了一種超脫塵世的寧靜與美好。