(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 菡萏(hàn dàn):荷花的別稱。
- 翠禽:指羽毛顏色鮮亮的鳥類。
- 虛舟:比喻漂泊無定的事物,或指隱士的居所。
- 雲壑:雲霧繚繞的山谷。
- 秦人洞:傳說中的隱士居所,這裏泛指隱居之地。
- 遁世:隱居避世。
翻譯
紅色的欄杆低低地拂過水麪,從對岸可以清晰地看到樹林的陰影。 這裏有十畝的荷花盛開,一對色彩鮮豔的鳥兒在空中飛翔。 船隻漂泊不定,不知去向,而云霧繚繞的山谷則顯得深邃莫測。 我想要告訴那些隱居在秦人洞的人們,我已經決定隱居避世了。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜而深遠的自然景象,通過「朱欄」、「水」、「林陰」、「菡萏」、「翠禽」等意象,展現了隱逸生活的恬淡與超脫。詩中的「虛舟無去住」表達了漂泊無依的感慨,而「雲壑有高深」則暗示了隱居之地的幽深與神祕。最後兩句直接表達了詩人遁世隱居的決心,向秦人洞的隱士們傳達了自己的心聲。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和追求。