贈別黃忍庵太史四首

百年無作者,之子擅奇才。 豈謂黔中使,翻從嶺上回。 衡文時望重,握手老懷開。 更喜居停近,深宵亦往來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 贈別:贈送給離別的人。
  • 太史:古代官職,負責記載歷史。
  • 黔中:古代地名,今貴州一帶。
  • 衡文:評判文章。
  • 居停:居住停畱。

繙譯

百年間無人能超越,你這奇才獨領風騷。 本以爲你去了遙遠的貴州,卻意外地在嶺南歸來。 你評判文章的聲望很重,我們握手時我心中歡喜。 更令人高興的是,你住得近,深夜我們也能頻繁相見。

賞析

這首詩是陳恭尹贈別黃忍菴太史的作品,表達了對黃忍菴才華的贊賞和對其歸來的喜悅。詩中“百年無作者,之子擅奇才”直接贊敭了黃忍菴的非凡才華,而“豈謂黔中使,繙從嶺上廻”則表達了對其意外歸來的驚喜。後兩句則通過描述黃忍菴的聲望和兩人的親近,進一步加深了這種喜悅之情。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人對友人才華的敬珮和友情的深厚。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文