(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 浩浩:形容水勢盛大,這裏指天空廣闊無垠。
- 四十年來:指作者四十年的生活經歷。
- 翳(yì):遮蔽,這裏指雲霧。
- 東京:指東漢的都城洛陽,這裏泛指都城。
- 圖讖(chèn):古代一種預言吉凶的書或文字。
- 蘆溝橋:位於北京西南郊的永定河上,是古代重要的橋樑。
翻譯
中秋夜天空廣闊無垠,沒有往年的美好夜晚,四十年來難得見到這樣的夜晚。 明月獨自高懸,星星幾乎看不見,碧空如洗,雲霧全消。 談論往事無所顧忌,有好友相伴飲酒,慰藉了寂寞。 不要說都城有好的預言,斷碑上還記着蘆溝橋的往事。
賞析
這首作品描繪了一箇中秋夜的景象,通過對比往年的中秋夜,突出了這個夜晚的特別之處。詩中「明月獨飛星欲沒,碧天如洗翳全消」生動地描繪了夜晚的寧靜與美麗,表達了作者對自然美景的讚美。後兩句則通過與好友的交談和飲酒,抒發了對往事的回憶和對友情的珍視。最後提到「斷碑猶記蘆溝橋」,暗示了歷史的深遠和記憶的持久,增添了詩的深度和韻味。