春日遊山偶成

· 郭登
林下扶藤杖,溪邊整葛巾。 春風莫相妒,不是折花人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 葛巾:用葛布製成的頭巾,古代多爲平民所戴。
  • :嫉妒。

翻譯

在林間小道上,我扶着藤杖緩緩行走,溪邊整理着我的葛布頭巾。春風啊,請不要嫉妒我,我並不是那種折花的人。

賞析

這首詩描繪了詩人在春日裏遊山的情景,通過「林下扶藤杖,溪邊整葛巾」的細膩描寫,展現了詩人悠然自得的生活態度。後兩句「春風莫相妒,不是折花人」則巧妙地表達了自己對自然的熱愛和對生命的尊重,同時也體現了詩人超脫世俗、不隨波逐流的高潔情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以清新脫俗之感。

郭登

明鳳陽府人,字元登。郭英孫。幼英敏,及長博聞強記,好談兵。景泰初以都督僉事守大同。自土木堡兵敗後,邊將畏縮,不敢接敵。登偵知敵蹤後,以少勝多,軍氣爲之一振。捷聞,封定襄伯。登治軍紀律嚴明,料敵制勝,動合機宜,一時稱善。諡忠武。 ► 74篇诗文

郭登的其他作品