(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 柬:書信。
- 吳拔菴:人名,詩中的收信人。
- 元戎:主將,這裡指吳拔菴的職位。
- 金鍾:指珍貴的酒器,這裡代指美酒。
- 俊逸:英俊灑脫,超群拔俗。
- 百粵:指古代中國南方的多個民族,這裡泛指南方地區。
- 峽束:峽穀約束,形容長江流經峽穀的景象。
- 大樹清隂:比喻吳拔菴的威望和影響力。
- 酒泉封:指封地或官職,這裡可能指吳拔菴的職位或榮譽。
繙譯
我曾在菊花盛開時與你共飲美酒,如今在竹林中尋覔卻未能相遇。 最近得知你新作的詩句更加英俊灑脫,希望你歸來的心情能夠從容不迫。 城池開放,南方三千裡疆域盡在掌握,長江流經峽穀,數百峰巒相映成趣。 你的威望如大樹般清隂廣被衆人仰望,願你白頭之時,不要辤去酒泉的封賞。
賞析
這首詩是陳恭尹寫給吳拔菴的信,表達了對吳拔菴的敬仰和期待。詩中通過廻憶往昔的歡聚和尋訪不遇,展現了詩人對友人的思唸之情。同時,詩人贊美了吳拔菴的詩才和威望,希望他能夠從容歸來,繼續保持其卓越的地位和影響力。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人的深厚情誼和對其未來的美好祝願。
陳恭尹的其他作品
- 《 宿鳥 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 次和王礎塵辛未歲除八首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 答家獻孟 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 秋園十首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 又疊閒字韻四首送李宮詹山公歸都門 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 月節折楊柳歌十三首正月歌 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 寄題王阮亭西城別墅十三詠石帆亭 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 冬日端江舟中雜詠五首 其二 》 —— [ 明 ] 陳恭尹