九日小集風幡堂同姚敦仁樑藥亭王蒲衣遲徐虹亭不至分得燈字
茗宴風前快不勝,江城佳節況良朋。
言尋西土千年樹,還問南宗第一燈。
金塔繡深微辨字,石幢身老已無棱。
清觴擬待陶公醉,繞徑黃花開未能。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 茗宴:茶宴,以茶代酒的宴會。
- 風前:風中。
- 江城:指江邊的城市。
- 佳節:美好的節日。
- 良朋:好朋友。
- 西土:指西方,這裏可能指佛教的發源地。
- 南宗:佛教禪宗的南派。
- 第一燈:指禪宗的傳承之燈,象徵着禪宗的教義和傳承。
- 金塔:指佛塔,這裏可能指塔上的銘文。
- 石幢:石制的塔或柱,常用於佛教寺廟。
- 無棱:形容物體磨損嚴重,棱角不分明。
- 清觴:清酒。
- 陶公:指陶淵明,東晉時期的著名詩人,以飲酒著稱。
- 黃花:菊花,常用來象徵秋天和隱逸的生活。
翻譯
在風中的茶宴上,我感到非常愉快,尤其是在江城的這個美好節日裏,有好朋友相伴。我們尋找着來自西方的千年古樹,也詢問着南宗禪宗的傳承之燈。金塔上的銘文在深色的繡品中微微可見,石幢的身軀已經老去,棱角不再分明。我們準備好了清酒,期待着像陶淵明那樣醉去,但環繞小徑的菊花還未完全開放。
賞析
這首作品描繪了詩人與朋友們在江城佳節中的茶宴場景,通過對西土千年樹和南宗第一燈的尋問,表達了對佛教文化的敬仰和對禪宗傳承的思考。詩中「金塔繡深微辨字,石幢身老已無棱」一句,既展現了歷史的滄桑,也隱喻了人生的無常。結尾處的「清觴擬待陶公醉,繞徑黃花開未能」則透露出詩人對隱逸生活的嚮往和對自然之美的欣賞。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對友情的珍視和對精神追求的執着。
陳恭尹的其他作品
- 《 次答溫杜公四首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 屈翁山歸自雁門相見有詩 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 祝潘涵觀二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 秋園十首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 秋夜王東村樑藥亭劉漢水王蒲衣樑王顧家夔石過宿獨漉堂讀先司馬遺集枉贈名篇賦答 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 端州至日黃敬旃進士招同葉淵發周維念集七星巖 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 獻祝大司馬制府吳公三首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 送家中洲之青原訪藥地禪師 》 —— [ 明 ] 陳恭尹