答家中洲
鳩鳥出草飛,毛羽何翛翛。
昔爲韝上鷹,今者居無巢。
豈若綵鳳皇,高舉乘迴飆。
小音合笙管,大音中鹹韶。
攬德一來下,至今空寂寥。
肅肅虞人羅,千仞安可招。
倚伏本無門,變化誰能料。
何時戾天翰,從君鳴九宵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鳩鳥:斑鳩,一種常見的鳥類。
- 翛翛(xiāo xiāo):羽毛凌亂的樣子。
- 韝(gōu):古代用來系鷹的皮帶。
- 綵鳳皇:即鳳凰,傳說中的神鳥。
- 迴飆(biāo):旋風。
- 笙管:古代的吹奏樂器。
- 鹹韶:古代的樂曲名,代表高雅的音樂。
- 虞人:古代掌管山澤、苑囿、田獵的官。
- 羅:捕鳥的網。
- 千仞:形容極高的地方。
- 戾天翰:指高飛的鳥。
- 九宵:九重天,指極高的天空。
翻譯
斑鳩從草叢中飛出,羽毛顯得凌亂不堪。曾經是系在皮帶上的獵鷹,如今卻無處安巢。怎能比得上那五彩的鳳凰,乘着旋風高高飛翔。它的聲音小則和諧如笙管之音,大則高雅如鹹韶之樂。它降臨只爲尋找美德,至今仍顯得空曠寂寥。虞人設下的羅網嚴密,高飛至千仞又怎能被捕捉。命運的起伏本無定數,變化無常誰能預料。不知何時能振翅高飛,與你一同鳴叫於九霄雲外。
賞析
這首詩通過對比鳩鳥與鳳凰的命運,表達了作者對自由高飛的嚮往和對現實束縛的無奈。詩中,鳩鳥的落魄與鳳凰的輝煌形成鮮明對比,反映了作者內心的矛盾與掙扎。末句「何時戾天翰,從君鳴九宵」更是寄託了作者對未來的無限憧憬與期待。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對理想與現實的深刻思考。