馮雲曲
錦閶雲香手可掬,女媧映日噓香玉。巫山之巔發初沐,風軿刮絮嬌無束。
軿中美人覆眉淥,嫣然一奏陽臺曲。若遠若近聽不足,曼聲已破柯亭竹,人間豈有王登續。
不知朝採爲春愁,曲終但見千峯矗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 錦閶:指華美的門簾。
- 雲香:形容香氣如雲。
- 女媧:中國古代神話中的創世女神,傳說中她補天。
- 映日:陽光照射。
- 噓香玉:輕輕吹氣,使香氣四溢。
- 巫山:山名,位於今重慶市巫山縣,傳說中是神女居住之地。
- 風軿:風中的車簾。
- 刮絮:形容風大,吹動輕柔之物。
- 嬌無束:形容女子嬌美而自由自在。
- 覆眉淥:形容女子眉目如畫,淥水清澈。
- 嫣然:形容女子笑容美好。
- 陽臺曲:指巫山神女的故事,陽臺是巫山神女與楚懷王相會的地方。
- 曼聲:悠揚的聲音。
- 柯亭竹:柯亭,地名,竹指笛子,這裏指美妙的音樂。
- 王登:人名,具體不詳,可能指古代的音樂家或詩人。
- 朝採:早晨採摘。
- 千峯矗:形容山峯高聳。
翻譯
華美的門簾下,香氣如雲,伸手可及,女媧在陽光下輕輕吹氣,使香氣四溢,如同珍貴的玉石。在巫山的巔峯,初次沐浴的女子,風中的車簾如絮般飄動,她嬌美而自由自在。
車中的美人眉目如畫,清澈如水,她嫣然一笑,奏起了陽臺上的曲子。那聲音若遠若近,讓人聽不夠,悠揚的旋律已經超越了柯亭的笛聲,人間難道還有王登的續曲嗎?
她不知早晨的採摘會帶來春愁,曲終後,只見千峯高聳,直插雲霄。
賞析
這首作品描繪了一幅神話般的畫面,通過華麗的語言和豐富的意象,展現了女媧和巫山神女的神祕與美麗。詩中「錦閶雲香」、「女媧映日噓香玉」等句,以誇張的手法渲染了神話氛圍,而「巫山之巔發初沐」、「風軿刮絮嬌無束」則生動描繪了女子的嬌美與自由。後文通過「陽臺曲」和「曼聲已破柯亭竹」等音樂元素,進一步加深了詩的意境,使讀者彷彿置身於那神祕而美妙的神話世界中。