寄板橋黎方回務光

板橋霜色帶芳籬,四海才名悵昔時。 流水竟孤琴一曲,臨風長見玉雙枝。 藏書曝日恩猶在,裹革終天淚總垂。 國士只今慚馬隊,凌江不用奮長離。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 板橋:地名,此處指黎方回務光的居住地。
  • 芳籬:圍着花草的籬笆,形容環境優美。
  • 四海:指天下,全國。
  • 悵昔時:懷念過去。
  • 流水:比喻時間的流逝。
  • 孤琴:孤獨的琴聲,象徵孤獨或失意。
  • 臨風:迎風。
  • 玉雙枝:比喻美好的事物或人。
  • 藏書曝日:指曬書,也比喻學問的傳承。
  • 裹革:指戰死沙場,屍體被馬革包裹。
  • 終天:永遠,指至死。
  • 國士:國中傑出的人物。
  • 馬隊:指軍隊。
  • 凌江:越過江河,比喻遠行或征戰。
  • 奮長離:奮發向前,長離指遠行。

翻譯

板橋的霜色映襯着芳香的籬笆,我懷念你那昔日的四海才名。 時間的流逝如同孤寂的琴聲,迎風時常看到那如玉般的美好。 曬書的日子裏恩情依舊在,戰死沙場的悲痛淚水永遠流淌。 我雖慚愧未能成爲國中的傑出人物,但跨江征戰已不再需要奮發向前。

賞析

這首作品通過描繪板橋的霜色和芳籬,表達了詩人對黎方回務光昔日才名的懷念。詩中「流水竟孤琴一曲」以流水和孤琴爲喻,抒發了時光流逝與孤獨失意的情感。後句「臨風長見玉雙枝」則以玉雙枝的美好形象,寄託了對美好事物的嚮往。詩末,詩人表達了對未能成爲國士的慚愧,以及對征戰生活的淡然態度,體現了內心的複雜情感。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文