(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 版築:古代築牆的方法,用兩版相夾,填泥其中,以杵搗實成牆。
- 堂坳:堂的低窪處。
- 懸磬:形容空無所有,極貧。
- 系匏:比喻有才能的人不受重用,或指久居下位。
- 藥苗:指草藥的嫩芽。
- 忘機:消除機巧之心,指自甘恬淡,與世無爭。
翻譯
在園中挖池以供築牆之用,一杯水置於堂前的低窪處。 有屋如懸空的磬,爲了生活而自比爲繫着的匏瓜。 接近秋天,梧桐的影子變得稀薄,深夜裏草藥的嫩芽交錯生長。 我自喜於長久地忘卻機巧之心,窗前的鳥兒也在此築巢。
賞析
這首作品描繪了一個簡樸自然的秋園景象,通過「鑿池」、「懸磬」、「系匏」等意象,表達了詩人對清貧生活的接受和對自然的熱愛。詩中「近秋桐影薄,深夜藥苗交」一句,以細膩的筆觸勾勒出秋夜的靜謐與生機。結尾「自喜忘機久,窗前鳥亦巢」則展現了詩人超然物外、與自然和諧共處的恬淡心境。