(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次和:次韻和詩,即按照原詩的韻腳和用韻順序作詩。
- 嚴藕漁:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
- 宮允:古代官職名,指宮中的侍從或祕書。
- 南歸:指從北方返回南方。
- 述懷:表達個人的感慨和心情。
- 朝回:指從朝廷回來。
- 住山衣:指隱居山林時穿的衣服,這裏比喻詩人仍保持着隱士的生活方式和心態。
- 行藏:行爲和藏匿,這裏指詩人的行爲和隱居的狀態。
- 雙闕:古代宮殿前的兩座樓臺,這裏象徵朝廷。
- 九皋:深遠的沼澤地,這裏比喻隱居的地方。
- 青史:古代用來記載歷史的青竹簡,這裏指歷史書籍。
- 釣磯:釣魚時坐的石頭,這裏指隱居生活。
- 灘上羊裘:指古代隱士嚴光(字子陵)在富春江釣魚時所穿的羊皮衣,這裏比喻隱士的生活。
- 秋風鱸鱠:秋風中的鱸魚和鱠魚,這裏指隱居生活中的美食。
翻譯
早晨從朝廷回來,我依然穿着隱居山林時的衣服,這樣的行爲在古代也是罕見的。朝廷之上雲龍偶爾顯現,而我隱居的深遠之地,鶴鳥依舊自由飛翔。我閒暇時帶着新寫的歷史書籍,笑着問起舊日釣魚的地方。那灘上的羊皮衣還在嗎?秋風中的鱸魚和鱠魚,也未嘗不是一種美好的生活。
賞析
這首詩表達了詩人陳恭尹對隱居生活的嚮往和對官場生活的淡漠。詩中,「朝回猶著住山衣」一句,既顯示了詩人對隱居生活的留戀,也表達了他對官場的不適。通過對比朝廷的繁華與隱居的寧靜,詩人表達了對簡樸自然生活的嚮往。詩的最後兩句,以嚴光隱居的故事和秋風中的美食,進一步強調了隱士生活的自在與滿足。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人高潔的情操和對理想生活的追求。