(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羅浮:山名,位於今廣東省。
- 寂寥:形容非常寂靜,沒有聲音。
- 高臥:指高枕而臥,形容安逸自在。
- 飲泉瓢:用瓢舀泉水飲用,這裏指用瓢舀水。
- 晚實:晚熟的果實。
- 春紅:春天的紅花。
- 宵來:夜晚來臨。
- 鸞鶴:傳說中的神鳥,常用來比喻高雅或高貴的事物。
翻譯
王子去了羅浮山,空蕩的齋房顯得更加寂靜。 月亮高懸,照亮了安逸的臥榻,風聲中彷彿能聽到用瓢舀泉水的聲音。 晚熟的果實林中正茂盛,而春天的紅花卻已凋謝。 夜晚來臨,我獨自長嘯,但那些高貴的鸞鶴卻難以召喚。
賞析
這首作品描繪了一個秋夜的靜謐景象,通過對比晚熟果實與春紅花的生命狀態,表達了時光流轉、物是人非的感慨。詩中「月懸高臥榻,風響飲泉瓢」一句,以月和風爲媒介,巧妙地勾勒出一幅寧靜而略帶孤寂的畫面。結尾的「宵來唯獨嘯,鸞鶴未堪招」則透露出詩人內心的孤獨與對高雅生活的嚮往。