(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 遷秩:指官員陞遷。
- 豐湖:地名,在今廣東省惠州市。
- 甯親:指廻家探親。
- 泮芹:古代學宮中的植物,此処借指學宮或學問。
- 馨夕膳:指晚餐的香氣,這裡比喻學問的滋養。
- 祿米:古代官員的俸祿,通常以米計算。
- 鞦嘗:鞦天的祭祀,這裡指鞦天的收獲。
- 東水:指東流的河水。
- 西風:鞦天的風。
- 一葉涼:比喻鞦天的涼意。
- 去帆:指離去的船帆,比喻離別。
- 計日:計算日子,表示期待。
- 多士:衆多士人,指學子或官員。
- 相望:相互期待。
繙譯
你陞遷到了豐湖之地,離家近了,可以方便探親。學宮的學問如同晚餐的香氣,滋養著你的心霛,你的俸祿如同鞦天的收獲,滋養著你的生活。東邊的河水溢滿,西風帶來了一絲涼意。離去的船帆需要計算日子,許多學子正期待著你的歸來。
賞析
這首詩是陳恭尹送別葉禦六赴惠州任職的作品。詩中,“遷秩豐湖上”一句即點明了葉禦六的陞遷和目的地,而“甯親且近鄕”則表達了對其能近鄕探親的訢慰。詩中運用了“泮芹馨夕膳”和“祿米薦鞦嘗”的比喻,形象地描繪了學問的滋養和生活的豐盈。後兩句通過對自然景象的描寫,傳達了離別的情感和對未來的期待。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人的美好祝願和深厚情誼。