(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 庋 (guǐ):放置,擱置。
- 蘚 (xiǎn):苔蘚植物。
- 錫 (xī):僧人用的錫杖。
- 舠 (dāo):小船。
- 宿向:指向宿處,即住宿的地方。
- 定僧:指靜修的僧人。
翻譯
在頂湖山的白雲寺中,我洗滌泉水,層層疊疊,不知不覺間,雲霧似乎被我擱置得更高了。苔蘚密集如飛舞的炎夏雪花,松樹低垂,海浪般的松濤聲散開。人與天在此聚集,僧人們手持錫杖,彷彿星河中也能容納小舟。我宿在這靜修僧人的夜晚,不願讓塵世的夢境打擾這份寧靜。
賞析
這首詩描繪了作者在頂湖山白雲寺的寧靜體驗。通過「洗泉」、「庋雲」等動作,表達了作者與自然的和諧共處。詩中「密蘚飛炎雪,低鬆散海濤」以生動的比喻描繪了自然景色的美妙,而「人天多聚錫,星漢想容舠」則展現了人與宇宙的宏大聯繫。最後,作者希望在定僧的夜晚能遠離塵囂,體現了對寧靜生活的嚮往。