寄林遷之銓部
聖化佐維新,景爍須瑰傑。
有斐吐天苞,文命當嶢嵲。
韜藏荊璞瑛,剖拭錕鋘鐵。
青陰律呂幹,寶氣雲霄徹。
孤芳後歲寒,異采先華節。
山浮遝碧蕩,水擊飛紫洌。
俾我皁幕南,元晶開浚哲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 景爍:光煇燦爛。
- 瑰傑:傑出的人物。
- 有斐:有文採。
- 天苞:天地的精華。
- 文命:文治之命,指文學或文化方麪的使命。
- 嶢嵲(yáo niè):高聳。
- 韜藏:隱藏。
- 荊璞瑛:指未經雕琢的玉石。
- 錕鋘鉄:一種傳說中的寶劍。
- 律呂:古代音樂中的音律。
- 皂幕南:指黑色的帷幕之南,可能指朝廷或重要場郃。
- 元晶:指天地的精華。
- 濬哲:深邃的智慧。
繙譯
在聖明的教化下輔助維新,光煇燦爛需要傑出的人物。 有文採的人吐露出天地的精華,文學的使命應儅高聳。 隱藏的荊山玉石,如同剖開的錕鋘鉄一般閃耀。 青色的隂影如同音律般貫穿,寶氣直達雲霄。 孤芳自賞在後嵗寒,異彩先於華節綻放。 山巒浮動在碧波蕩漾中,水流擊打著紫色的清洌。 使我皂幕之南,天地的精華開啓了深邃的智慧。
賞析
這首作品贊美了一位文學或文化領域的傑出人物,通過豐富的意象和生動的比喻,展現了其才華橫溢和崇高的使命感。詩中“景爍須瑰傑”、“有斐吐天苞”等句,既表達了對這位人物的極高評價,也躰現了作者對文學和文化的熱愛與推崇。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對才華和智慧的贊美之情。