(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白眼:比喻被人輕視或厭惡。
- 黃扉:古代指宰相、三公等高官的官署,這裏指王虹友的家鄉或舊居。
- 嶺頭:山嶺的頂端。
- 吳下:指江蘇一帶,太倉位於江蘇省。
- 扁舟:小船。
- 木葉:樹葉。
- 天路:比喻高遠的旅程或人生道路。
- 釣魚磯:釣魚時站立的岩石,這裏比喻寧靜的隱居生活。
翻譯
病中我只能遠遠地望見你的容顏,怎麼想到在晚年就要送你歸去。 如今作爲客人,我多受白眼,而你的舊家又在哪裏,我問黃扉。 山嶺之巔,我的詩卷如同梅花般瘦弱,而你將乘小船在江蘇,樹葉稀疏。 天際的雁羣已經飛盡,我羨慕你,只願守着釣魚的岩石。
賞析
這首詩表達了詩人對友人王虹友歸鄉的深情和羨慕。詩中,「病中才一望容輝」描繪了詩人因病而無法與友人多聚的遺憾,「豈謂殘年便送歸」則流露出對友人即將離去的無奈和不捨。後兩句通過對「白眼」與「黃扉」的對比,反映了詩人自身處境的艱難和對友人舊家的懷念。最後兩句以「天路雁行飛已盡」與「羨君唯守釣魚磯」作結,既表達了對友人歸隱生活的羨慕,也暗含了詩人對寧靜生活的嚮往。整首詩情感真摯,意境深遠,語言簡練而富有韻味。