佘兼五招同樑巨圃劉倬之樑耋符劉惇予小飲池亭大雨適至即事分賦得花字

旬來憂旱每成嗟,兩度甘霖值爾家。 高樹領風多在柳,小池添水半爲花。 涼聲入耳能銷酒,香氣浮杯好試茶。 況是主人文字飲,篝燈拈韻興何涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 佘兼五:人名,詩人的朋友。
  • :邀請。
  • 梁巨圃、劉倬之、梁耋符、劉惇予:均爲人名,詩人的朋友。
  • 小飲:小酌,指輕鬆的飲酒。
  • 池亭:建在水池邊的亭子。
  • 適至:恰好到來。
  • 即事分賦:即興作詩,分韻賦詩。
  • 得花字:指詩的韻腳用「花」字。
  • 旬來:近來,十天以來。
  • 憂旱:擔心乾旱。
  • 每成嗟:常常嘆息。
  • 兩度甘霖:兩次及時的雨。
  • 值爾家:恰好在你家。
  • 領風:引領風向。
  • 小池添水:小池塘因雨水而水位上升。
  • 涼聲入耳:雨聲給人帶來涼爽感。
  • 銷酒:消解酒意。
  • 香氣浮杯:茶香在杯中飄散。
  • 試茶:品茶。
  • 況是:何況是。
  • 文字飲:邊飲酒邊作詩。
  • 篝燈:點燈。
  • 拈韻:挑選韻腳。
  • 興何涯:興致無邊。

翻譯

近來總是擔心乾旱,常常嘆息,沒想到兩次及時的雨都恰好下在了你家。高大的樹上,柳樹引領着風,小池塘因雨水而水位上升,多半是爲了那盛開的花。雨聲帶來涼爽,入耳能消解酒意,茶香在杯中飄散,正好品茶。何況我們是在邊飲酒邊作詩,點燈挑選韻腳,興致無邊。

賞析

這首作品描繪了詩人與朋友們在池亭小聚,恰逢大雨的情景。詩中通過「高樹領風多在柳,小池添水半爲花」等句,生動地描繪了雨中的自然景象,表達了詩人對自然美景的欣賞和對友情的珍視。後兩句「況是主人文字飲,篝燈拈韻興何涯」則展現了詩人與朋友們即興作詩的雅興,體現了文人雅集的樂趣。整首詩語言優美,意境清新,情感真摯,展現了詩人高雅的生活情趣和深厚的文學修養。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文