偶成書壁

拱手仙城謝故廬,挨身來卜佛山居。 開門或有新朋至,編戶還將舊秩書。 雜遝商船分水路,轟騰神火走雷車。 儻然現出毗耶室,何似烏衣灑掃初。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 拱手:兩手相合以示敬意。
  • 仙城:指美麗的城市。
  • :告別。
  • 故廬:舊居。
  • 挨身:擠身,勉強安身。
  • :選擇。
  • 佛山:地名,今廣東佛山市。
  • 編戶:編排戶口,指整理書籍。
  • 舊秩:舊時的書籍或秩序。
  • 雜遝:雜亂無序。
  • 商船:經商的船隻。
  • 分水路:分別沿着水路行駛。
  • 轟騰:形容聲音大而猛烈。
  • 神火:指雷電。
  • 雷車:雷電,比喻聲音大。
  • 儻然:倘若,如果。
  • 現出:顯現出來。
  • 毗耶室:佛教用語,指清淨的居所。
  • 烏衣:黑色的衣服,這裏指普通人的生活。
  • 灑掃:打掃清潔。

翻譯

我雙手合十,向美麗的舊居告別,勉強擠身來到佛山選擇居住。 打開門,或許會有新朋友來訪,我整理書籍,將舊時的秩序編排。 商船雜亂無序地分開水路行駛,雷電轟鳴,聲音如雷車般響亮。 如果真的顯現出清淨的居所,那又怎能與最初在烏衣巷打掃清潔的日子相比呢?

賞析

這首詩描繪了詩人從舊居遷至佛山新居的生活場景,通過對新舊環境的對比,表達了詩人對過去生活的懷念和對新生活的期待。詩中「拱手仙城謝故廬」一句,既顯示了詩人對舊居的敬意和不捨,也預示了新生活的開始。後文通過對商船、雷電的描繪,展現了新居所在地的繁華與喧囂。結尾處,詩人以「毗耶室」與「烏衣灑掃」作比,表達了對清淨生活的嚮往和對平凡生活的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文