贈葉漢客

豈擇龍江與虎丘,飄然只是採真遊。 自甘藜藿如僧戒,不戴芙蓉亦羽流。 千里煙波隨放蕩,一房花石共綢繆。 他年約爾頻相見,來往三茅峯上頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 龍江:地名,在今江蘇省南京市。
  • 虎丘:地名,在今江蘇省蘇州市,著名的旅遊勝地。
  • 採真遊:指追求真理、修行的遊歷。
  • 藜藿(lí huò):指粗劣的食物,比喻清貧的生活。
  • 僧戒:僧人的戒律,這裏指簡樸的生活。
  • 芙蓉:指華麗的頭飾。
  • 羽流:指道士,因道士常穿羽衣而得名。
  • 綢繆(chóu móu):纏綿,形容關係密切。
  • 三茅峯:山名,在今江蘇省句容市,道教名山之一。

翻譯

無論是在龍江還是虎丘,我飄然自得,只爲追求真理而遊歷。 我甘願過着清貧的生活,如同僧人遵守戒律,即使不戴華麗的頭飾,我也是一名道士。 千里煙波任我放蕩,一房的花石與我纏綿相伴。 他年我們約定頻繁相見,來往於三茅峯的山巔之上。

賞析

這首作品表達了詩人追求真理、超脫世俗的情懷。詩中,「採真遊」體現了詩人對精神世界的嚮往,「藜藿如僧戒」則表現了詩人對簡樸生活的滿足。末句「來往三茅峯上頭」更是寄託了詩人對未來相聚的美好期待,展現了詩人超然物外、追求心靈自由的精神風貌。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文