送郭皋旭歸當湖
白日欲盡東方高,寒雲黯黯天風號。
故人束裝已逾月,欲發不發心勞勞。
北登大庾阻舟楫,西瞻鬱水多旌旄。
同人餞送每不及,各自掩戶依蓬蒿。
孤帆明發掛珠海,賦詩我獨含霜毫。
往時有句用不得,昨日事勢非前朝。
夫子文章擅時譽,千金揮灑真人豪。
盡披肝膽與時輩,每思羽翼乘煙濤。
曷不歸飛向林皋,岸花三月湖水闊。
爲君把釣連巨鰲,請君酌酒傾葡萄。
青天會得開老眼,綠鬢應須減二毛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黯黯 (àn àn):昏暗的樣子。
- 勞勞 (láo láo):憂愁的樣子。
- 大庾 (dà yǔ):地名,在今江西省。
- 鬱水 (yù shuǐ):地名,在今廣西壯族自治區。
- 旌旄 (jīng máo):古代用羽毛裝飾的軍旗,用以指揮或開道。
- 蓬蒿 (péng hāo):野草,比喻隱居之地。
- 霜毫 (shuāng háo):毛筆,因筆毛白如霜雪,故稱。
- 曷不 (hé bù):何不。
- 林皋 (lín gāo):林間高地。
- 二毛 (èr máo):指頭髮黑白相間,比喻年老。
翻譯
太陽即將落山,東方顯得格外高遠,寒風呼嘯,天空昏暗。我的朋友郭皋旭已經收拾行裝一個月了,想要出發卻又猶豫不決,心中憂愁。他北上去大庾,因爲水路受阻而難以乘船,西望鬱水,那裏軍旗飄揚。朋友們常常來不及爲他送行,只能各自躲在隱居之地。他的孤帆即將從珠海出發,我獨自用毛筆寫下這首詩。以往的詩句已不再適用,因爲昨天的形勢已不同於往日。郭先生的文章在當時享有盛譽,他揮金如土,真是個豪傑。他總是坦誠地與時人交往,常常想要乘風破浪,實現自己的抱負。他何不歸去林間高地,三月的岸邊花開,湖水寬闊。我將爲他在湖邊釣魚,連釣巨鰲,請他暢飲葡萄美酒。我相信青天會理解我們的老眼,我們的黑髮也應該開始減少,變得黑白相間。
賞析
這首詩描繪了送別友人郭皋旭的情景,表達了詩人對友人的深厚情誼和對時局的感慨。詩中,「白日欲盡東方高」一句,既描繪了日暮時分的景象,又隱喻了時光的流逝和人生的無常。詩人在送別之際,感嘆友人的離去和時局的變化,同時也表達了對友人未來歸隱生活的祝願和對友誼長存的期望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的人生感悟。
陳恭尹的其他作品
- 《 西樵送王說作 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 送勞書升觀察赴召入都便道歸石門省覲二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 送李孝先之蘄州扶其先大夫相如先生旅櫬歸粵三首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 海南雲節母壽詩 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 伍重駒移居佛山寄之 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 丹柯閣留別同樑藥亭二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 遊尹瀾柱銓部園林十首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 過樑殿一殿章山園三首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹