(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 西笑:指對西方的嚮往,古人認爲長安是帝都,因此西望長安常含有嚮往京都之意。
- 北山銘:指北山移文,南朝孔稚珪著,諷刺假隱士周顒。這裏借指隱居不仕的決心。
- 吾道:我的道路,指自己的信仰或主張。
- 浮沉:比喻盛衰、消長,也指隨波逐流。
- 二萬:指歲數,二萬日大約是五十四歲左右。
- 千秋:千年,形容歲月長久。
- 晚能成:晚年能夠有所成就。
翻譯
從未因嚮往西方而感到快樂,也沒有因決心隱居而刻下北山銘文。 生活的艱辛正是我所追求的道路,而人生的起伏不定讓我深感惋惜。 我已經度過了兩萬多個日子,千年的歲月中又承載了多少情感。 在書齋中獨自嘆息,誰能在晚年時才獲得成功呢?
賞析
這首作品表達了作者對人生道路的堅持和對時光流逝的感慨。詩中,「西笑」與「北山銘」形成對比,突顯了作者不隨波逐流、堅守信仰的決心。後句通過「二萬已過日」和「千秋何限情」的對比,展現了歲月的無情與人生的有限,透露出一種對過往歲月的回顧和對未來的無奈。結尾的「書齋空自嘆,誰是晚能成」則流露出對晚年能否有所成就的深深憂慮,體現了作者對人生價值的深刻思考。