(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 洞口:山洞的入口。
- 雨馀:雨後。
- 樵漁:樵夫和漁夫,泛指山野和江河中的勞動者。
- 徵士:古代稱有學問而隱居不仕的人。
- 甲子:古代以天乾地支紀年,甲子爲六十年一輪廻的開始,這裡泛指年嵗。
- 宋永初:宋代的一個年號,這裡可能指宋代初年。
- 白社:古代文人雅集的地方。
- 比閭:比鄰而居的村落。
- 還童訣:傳說中能使人恢複青春的秘訣。
- 玄鬢:黑色的鬢發。
- 滿梳:指頭發濃密,梳起來很多。
繙譯
山洞口,桃花在雨後飄落,清澈的谿水流淌,引導著樵夫和漁夫。 他的名字無愧於“徵士”之稱,但甲子紀年對他來說似乎毫無意義,就像宋代的永初年號一樣虛無。 他以七個字題詩,在白社中傳頌,千峰之間採葯,將葯材散佈在鄰近的村落。 我知道他掌握了恢複青春的秘訣,看他那漸漸濃密的黑色鬢發,就知道他正逐漸年輕。
賞析
這首作品描繪了一位隱居山林的智者形象,通過洞口桃花、清谿、樵漁等自然元素,營造出一種超脫塵世的意境。詩中“姓名不愧何徵士,甲子終虛宋永初”表達了對智者高潔品性的贊譽,同時也暗示了他對世俗嵗月的超然態度。後兩句則通過“還童訣”和“玄鬢漸滿梳”的描寫,巧妙地傳達了智者掌握生命奧秘、返老還童的神奇能力,增添了詩作的神秘色彩和哲理意味。