(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 如意:一種器物,頭部爲靈芝形或雲形,柄微曲,供指劃或賞玩之用。
- 鷁首:古代船頭上畫着鷁鳥,泛稱船爲鷁首。
- 參差:不齊的樣子。
- 澄灘:清澈的沙灘。
- 龍川:地名,今廣東省河源市龍川縣。
- 令:古代官名,縣令。
- 鱷渚:鱷魚出沒的水域。
- 故人:老朋友。
翻譯
醉意中敲打着如意,寫下短歌,船頭向東行去,歲月漸感寒冷。 霜降後,聽到樹葉參差不齊地落下,月光下,沙灘的深淺清晰可見。 龍川之地古老,卻難遇賢明的縣令,鱷魚出沒的水域,魚兒衆多,不避官員。 還有老朋友閒暇時射獵,秋天的田野,騎馬追逐,多麼歡樂。
賞析
這首作品描繪了詩人送別友人何不偕前往潮州的情景,同時懷念另一位朋友家鞏寧。詩中通過「醉敲如意」、「鷁首東行」等意象,展現了詩人對友人離去的感慨和對時光流逝的哀愁。後兩句通過對龍川和鱷渚的描繪,隱喻了世態炎涼和官場的複雜。最後提到故人閒暇射獵,秋田騎馬,表達了對友情的珍視和對田園生活的嚮往。