送何不偕之潮州兼懷家鞏寧

醉敲如意短歌箋,鷁首東行歲漸寒。 霜下參差聞墜葉,月中深淺見澄灘。 龍川地古那逢令,鱷渚魚多不避官。 猶有故人閒射獵,秋田騎馬好追歡。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 如意:一種器物,頭部爲靈芝形或雲形,柄微曲,供指劃或賞玩之用。
  • 鷁首:古代船頭上畫着鷁鳥,泛稱船爲鷁首。
  • 參差:不齊的樣子。
  • 澄灘:清澈的沙灘。
  • 龍川:地名,今廣東省河源市龍川縣。
  • :古代官名,縣令。
  • 鱷渚:鱷魚出沒的水域。
  • 故人:老朋友。

翻譯

醉意中敲打着如意,寫下短歌,船頭向東行去,歲月漸感寒冷。 霜降後,聽到樹葉參差不齊地落下,月光下,沙灘的深淺清晰可見。 龍川之地古老,卻難遇賢明的縣令,鱷魚出沒的水域,魚兒衆多,不避官員。 還有老朋友閒暇時射獵,秋天的田野,騎馬追逐,多麼歡樂。

賞析

這首作品描繪了詩人送別友人何不偕前往潮州的情景,同時懷念另一位朋友家鞏寧。詩中通過「醉敲如意」、「鷁首東行」等意象,展現了詩人對友人離去的感慨和對時光流逝的哀愁。後兩句通過對龍川和鱷渚的描繪,隱喻了世態炎涼和官場的複雜。最後提到故人閒暇射獵,秋田騎馬,表達了對友情的珍視和對田園生活的嚮往。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文