送任克家歸皖江時將遏選

楚國千峯入小樓,闌干環映大江流。 夢中明月經年客,歸興吳山昨夜秋。 菊徑乍開人並上,秫田多熟酒新篘。 家園樂事遙堪羨,作賦潘郎未白頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 闌干:欄杆。
  • 環映:環繞映照。
  • 月經年客:指月亮經過一年,這裏比喻時間的流逝。
  • 歸興:歸家的興致。
  • 秫田:種植高粱的田地。
  • :(chōu),濾酒。
  • 潘郎:指潘岳,西晉文學家,此處借指才子。

翻譯

楚國的千峯美景映入小樓,欄杆環繞,大江水流不息。夢中,明亮的月亮似乎經過了一年,歸家的興致如同吳山昨夜的秋意。菊花小徑剛剛開放,人們並肩而上,高粱田豐收,新釀的酒正在濾清。遙想家園的樂事,真是令人羨慕,作賦的才子潘岳還未白髮蒼蒼。

賞析

這首詩描繪了詩人送別友人任克家歸鄉的情景,通過對楚國山水的描繪和對歸家興致的抒發,表達了詩人對友人歸鄉的羨慕之情。詩中「楚國千峯入小樓」一句,以壯闊的自然景象開篇,展現了楚地的山川之美。後文通過對菊花、秫田的描寫,進一步以田園風光來象徵歸家的寧靜與滿足。結尾以潘郎未白頭作比,暗示友人正值壯年,歸家作賦,生活美滿,充滿了對友人未來生活的美好祝願。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文