木筆花

古今爲夢詫文通,木德由來盛在東。 獨抱淡香殘雪後,力持高格百花中。 身堪舟楫材宜老,玉擬形容琢未工。 羲畫以來無可寫,閒開閒落自春風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 木筆花:即木蘭花,因其花苞似筆,故名。
  • 文通:指文采通達,這裏指文通夢,即夢中得到文采的啓示。
  • 木德:指木的屬性,這裏特指東方,因東方屬木。
  • 淡香:淡淡的香氣。
  • 高格:高尚的品格。
  • 羲畫:指古代傳說中的伏羲所作的八卦圖,這裏泛指古代的圖畫或書法。

翻譯

古今都爲夢中的文采感到驚奇,木的屬性向來在東方最爲旺盛。 獨自散發着淡淡的香氣,在殘雪之後,堅持着高尚的品格,在百花之中。 自身足以作爲舟楫,材質適合老去,玉石般的形態琢磨得還不夠精細。 自伏羲的八卦圖以來,沒有什麼可以描繪的,閒暇時開放,閒暇時落下,伴隨着自然的春風。

賞析

這首作品以木筆花爲題,通過描繪其獨特的香氣和高尚的品格,展現了木筆花在百花中的獨特地位。詩中「獨抱淡香殘雪後,力持高格百花中」一句,既表達了木筆花在寒冷後的堅韌,也體現了其不與百花爭豔的高潔。後兩句則通過對木筆花材質和形態的讚美,進一步強調了其內在的價值和美感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對木筆花獨特魅力的讚美之情。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文