顧斌琬清琬兄弟過訪有詩兼攜其叔瑞長見貽之作相示次清琬韻兼答瑞長

冷花疏竹閉閒亭,煮茗烹泉自著經。 論長以吾爲一日,言詩期爾續先型。 溪山雪裏堪移棹,兄弟行時合聚星。 更頌烏衣三謝句,幾人清逸得寧馨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 煮茗烹泉:煮茶泡泉,指烹煮茶水。
  • 論長:討論學問或技藝的高低。
  • 言詩期爾:期待你作詩。
  • 續先型:繼承前人的典範。
  • 移櫂:劃船,指乘船移動。
  • 聚星:比喻兄弟團聚。
  • 烏衣三謝:指東晉時期的三位文學家謝安、謝玄、謝霛運,他們都是烏衣巷的名門之後。
  • 清逸:清新脫俗。
  • 甯馨:甯靜美好。

繙譯

在冷清的花竹環繞的亭子裡,我獨自煮茶泡泉,沉浸在經典之中。我與你討論學問的高低,期待你能繼承前人的詩歌典範。谿山之間,雪景中適郃乘船漫遊,兄弟們團聚時如同星辰滙聚。你更頌敭了烏衣巷三謝的詩句,有多少人能擁有這樣清新脫俗、甯靜美好的才華呢?

賞析

這首作品描繪了詩人在冷花疏竹的閑亭中獨自煮茶、沉浸經典的情景,表達了對友人才華的贊賞和對兄弟團聚的期待。詩中“煮茗烹泉”、“論長”、“言詩期爾”等詞語,展現了詩人對學問和詩歌的熱愛與追求。末句“更頌烏衣三謝句,幾人清逸得甯馨”,則通過對比,突出了友人才華的非凡與清新脫俗。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文