張鄂山將歸四明維舟珠江同過石公精舍因次前韻送之二首

共向東林覓遠師,柳塘春色日遲遲。 帆過野浦人將別,路到玄亭客自奇。 茗宴已終談未了,萍蹤重會事難期。 可能送子無新句,爲語舟檣且勿移。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 東林:指東林書院,這裡泛指學問之地。
  • 覔遠師:尋找遠方的老師或高人。
  • 柳塘:植有柳樹的池塘。
  • 春色日遲遲:春天的景色美好,時間似乎變得緩慢。
  • 野浦:野外的水邊。
  • 玄亭:指石公精捨,可能是一個學問討論的地方。
  • 茗宴:茶宴。
  • 談未了:談話未結束。
  • 萍蹤:比喻行蹤不定,像浮萍一樣漂泊。
  • 重會事難期:再次相聚的事情難以預料。
  • 送子:送別你。
  • 新句:新的詩句。
  • 舟檣:船的桅杆,這裡指船。

繙譯

我們一同前往東林尋找遠方的老師,柳樹環繞的池塘邊,春天的景色美好,時間似乎變得緩慢。 帆船經過野外的水邊,你即將離去,來到玄亭的客人自然顯得格外奇特。 茶宴已經結束,但談話還未完結,我們的行蹤像浮萍一樣漂泊,再次相聚的事情難以預料。 可能送別你時沒有新的詩句,衹希望你告訴船夫,暫且不要移動船衹。

賞析

這首詩描繪了詩人與朋友在春天的一次別離場景,通過對東林、柳塘、玄亭等地的描繪,營造出一種甯靜而略帶憂傷的氛圍。詩中“春色日遲遲”一句,既表達了春天的美好,又暗示了離別時的不捨。後兩句則直接表達了詩人對朋友的不捨和對未來難以預料的感慨,情感真摯,表達了詩人對友情的珍眡和對未來的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,是一首優秀的送別詩。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文